不知道從甚麼時開始容易頭暈,現在成天在無塵室裏面工作,全身罩得密不透風,再加上黃光照射的加持(?
感覺更常頭暈了
前陣子去醫院做腦部MRI,醫生是說我的腦血管有比較細小的趨向,可能血液打不太上去腦部造成頭暈
在我這個年紀其實是偏早的,他還問我有沒有高血脂
說也奇怪,我的身材一直都很瘦(上半身,而且還是偏過瘦的那種
但從高中開始,體檢報告就一直顯示我有高血脂的問題,那時候還被找去衛教
不知道是因為持續外食還是遺傳問題(媽媽也有)
最近公司有辦一年一度的健康檢查
等報告出來如果還是有高血脂,那我真的該好好正視這個問題了
因為我覺得現在頭暈已經嚴重影響我的日常了
有時候因為頭暈到沒辦法走直線的時候很害怕被別人看到,覺得很丟臉
而且在頭暈的狀況下想好好工作根本是在玩命
想要跟維尼熊好好來個互動也根本不可能,自己都自顧不暇了 ORZ
真希望有一款檢查是那種做完之後可以立刻跑出你身體的各項疾病和解決辦法
讓身體可以早日恢復正常,不用還要東猜西猜,頻跑醫院來看自己到底有甚麼問題..
*************思春ㄉ半負責任翻譯,有誤請指正***************
I've been in love, I've walked alone
我陷入了一場戀愛,只有我自己在意的愛情
I turned to you, but you were gone
我轉向你,但你扭頭就走
I felt the doubt, it hurt me inside
心中滿是困惑,傷害在心底不斷蔓延
Without your help, my hands are tied
沒有你,我手足無措
You are my home, my place to go
你是我的歸宿,心之所向
My faith returned, you told me so
我的信仰逐漸回歸,你讓我充滿力量
I feel you now, I'm standing beside you
感覺到你,堅定地站在你身邊
Do you hear me calling
你聽得到我的呼喚嗎
Just to remind you, if you find me falling
只是想提醒你,如果你發現我不小心跌落
*Hold me in your arms,
請將我緊緊擁在懷中
Tell me that you want me
告訴我我是你所有
Whisper all the words
輕聲訴說
That dreams are made of
讓夢想開花
Hold me in your arms
將我緊擁在懷中
Tell me are we speaking of love
告訴我我們是否正在編織愛的童話
Don't leave me now, I've come so far
別離開我,我已堅持至今
To hear your voice, speak from your heart
為的就是聽見你的聲音,你心底的聲音
I hear you now, you're standing beside me
我聽見了,你就站在我身邊
Do you hear me calling
可有聽見我的呼喚
Just to remind you, if you find me falling
只是想說,如果你發現我的墮落
*Hold me in your arms
請把我緊擁懷中
Tell me that you want me
告訴我你想要我
Whisper all the words,
輕聲訴說
That dreams are made of
讓夢想開花結果
Hold me in your arms
緊擁我在懷中
Tell me are we speaking of love
讓我們一起編織愛的童話
(重複*)
Tell me are we speaking
告訴我我們正在戀愛,對嗎
(重複*)
________________
文章標籤
全站熱搜

加油! 中秋节快乐~ 身体健康确实是第一位的。我之前研究没有进展的时候,自己很颓废,但是我还是坚持每天运动,游泳或健身。想着多活几年,这样就能多做几年,出点成果了。希望你也能多多运动,另外饮食也要少盐少油腻,清淡饮食你会发现自己会变美哦(*^▽^*)
中秋節快樂~ 但做這一行不太能每天運動,可能就趁著放假時加減動一動吧~ 飲食外食少鹽少油膩是比較難,但我會盡量^^ 謝謝尼~ 可以方便問一下 你是男生嗎? 很好奇看我部落格的族群分布 哈哈!
我是男生啦,哈哈。之前我有说过我喜欢一个在中山大学读研的女生,哈哈,我当然就是男生呀! 我是查歌曲翻译的时候,看到了你痞客邦的文章。你每次在翻译的“前记”都写一些碎碎念,我觉得读着很有意思,哈哈!
沒事,只是想確認一下~ 因為現在時代進步,女女也是有可能哈哈! 如果你是男生的話那是個有氣質的男生耶,我以為普遍男生愛打電動,比較少會去估狗歌詞翻譯。 我已經把部落格當日記在寫了呢,不知道從甚麼時候開始習慣在翻譯前先記錄自己的心情,本來還有點擔心那些想看翻譯的人會不耐煩,還好有你們的鼓勵^^
谢谢夸奖,哈哈。 我把B站(全称bilibili)当作我的日记本。我的个人空间:https://space.bilibili.com/545807356/dynamic 如果你感兴趣可以去看看,哈哈。偶尔会发一些视频,以及很多碎碎念。 我不喜欢玩游戏,以前在大陆的时候偶尔会和朋友、同学线下打牌(类似桥牌的游戏),但是来日本以后朋友就少了。基本有空闲就去游泳、健身、看小说和出去逛街,哈哈!
很棒~祝你在日本過得順心~