這首歌很短。但有種溫馨低語的感覺

像是聖誕節的夜晚裹在被窩啜飲著卡布奇諾的感覺

滑順又有點破碎的感覺

也有如詩一般簡短且美麗

 

************思春ㄉ半負責任翻譯,有誤請指正***********

 

We fell in love for a moment

我們曾經相愛

 

Gone in the blink of an eye

轉瞬即逝

 

And though time has gone by

而雖然時光一去不復返

 

And I don’t have you

現如今你也不在我身邊

 

You’ll always be mine

但你永遠是我的愛

 

 

 

We fell in love in the summer

我們在夏天墜入愛河

 

Gone by the end of July

在七月底時,一切歸於平靜

 

And though you’re in the arms

而雖然你現在

 

Of somebody new

在某個人的懷抱裡

 

You’ll always be mine

你仍然永遠都是我的愛

 

 

 

Ain’t it hard

很難,不是嗎?

 

Trying to find your way back

我試著要把你找回來

 

From a broken heart

修補我破碎的心

 

Know the destination

我知道目的地

 

But it seems so far

但一切似乎都看起來好遙遠

 

Not sure if you can make it

不確定你是不是能找到回來的路

 

But you’ve got to go

但你必須

 

March on alone

堅定地獨自前行

 

 

 

We fell in love for a reason

我們因為某種原因而相愛

 

Maybe I’ll never know why

也許我永遠也不會曉得是為甚麼

 

But there’s a mark on my heart

但在我的心上有個

 

In the shape of you

你的形狀的標記

 

And you’ll always be mine

你永遠都會是我的愛

 

Yeah, you’ll always be mine

沒錯,你永遠都會是我的最愛

 

 

___________________________

 

 

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 思春 的頭像
思春

思春的日常

思春 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(82)