******思春ㄉ半負責任翻譯。有誤請指正*******

 

We drank this love 'til it ran dry
我們將愛一飲而盡
 
No one can say we didn't try
大家都看得出來我們已經盡力
 
When there was finally nothing left
當感情逐漸淡去
 
We made the same mistake again
我們就會再次犯相同的錯
 
 
 
'Cus I was a boy
因為我仍然是個男孩
 
Playing a grown-up
假扮著大人
 
And you were a girl
而你是個女孩
 
Hopelessly in love
在愛裡感到絕望
 
And I was afraid
我很害怕
 
Of letting you see me
讓你看見這樣的我
 
So I ran away
所以我逃走了
 
'Cus running is easy
因為逃跑是如此容易
 
But you still
但你仍然
 
 
 
 
*Haunt me every night
在每個夜晚纏著我
 
Haunt me every time I think I am fine
每當我以為我沒事了,你又會出現
 
Then you're right there It's a nightmare
像個惡夢般纏著我不放
 
You haunt me in my dreams
你出沒在我的夢中
 
Haunt me, darling, please I need you to leave
不斷地纏著我,寶貝,你能不能離開
 
But you won't stop
但我知道你不會罷休的
 
And your ghost haunts me
你就像鬼魂般如影隨形
 
 
 
 
 
I left like only I know how
我用我自己獨特的方式離開你
 
Need leaving, I'm the best around
需要離開,不在你身邊是最好的
 
Last week of June, your parents' house
六月的最後一週,我在你父母家
 
I'm pretty sure they hate me now
我很確定他們現在恨我恨得要死
 
 
 
'Cus I was a fool
因為我是個傻子
 
To let myself do this
決定離開你
 
And you played along
你和我一起共度時光
 
It led you to ruin
最後導致了一切的崩壞
 
And we were in love
我們曾經相愛
 
Least that's what we called it
至少我們是這麼認為的
 
Whatever it was I guess that we lost it
不管我們曾經如何,我想現在也回不去了
 
And now you
而如今的你
 
 
 
 
 
*Haunt me every night
在每晚纏著我
 
Haunt me every time I think I am fine
每當我以為我沒事時,你又會突然出現
 
Then you're right there
就站在那兒
 
It's a nightmare
是我的惡夢
 
You haunt me in my dreams
你在我的夢中纏著我不放
 
Haunt me, darling, please
不斷地纏著我。寶貝,拜託
 
I need you to leave
請你離開
 
But you won't stop
但我知道你不會善罷干休
 
And your ghost haunts me
你就像鬼魂般如影隨形
 
 
 
'Cus I'm just a boy
因為我只是個男孩
 
Playing a grown up
假扮著大人
 
And maybe one day
而也許有天
 
I'll finally grow up
我會長大
 
And I can look back
這個時候我就可以回顧
 
And see that it's my fault
發現一切都是我的錯
 
That all of the pain
所有的痛和心碎
 
Is something that I caused
都是我讓它發生的
 
So now you
所以如今你
 
 
 
 
*Haunt me every night
在每晚纏著我
 
Haunt me every time
每當我以為我沒事時
 
I think I am fine
你又會出現
 
Then you're right there
站在那兒
 
It's a nightmare
就像個惡夢
 
You haunt me in my dreams
你在我的夢中纏著我
 
Haunt me, darling, please
不斷地纏著我。寶貝,拜託
 
I need you to leave
我需要你離開
 
But you won't stop
但我知道你不會就此罷休
 
And your ghost haunts me
將會如鬼魂般如影隨形
 
 
___________________________
 
 
 
文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 思春 的頭像
思春

思春的日常

思春 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(5)