*******思春ㄉ半負責任翻譯,有誤請指正******

 

If you thought that you had seen me at my lowest

如果你以為你已經看過我最落魄的樣子

 

Then you should see me now

那你真該看看我現在的模樣

 

I was doing fine here at rock bottom

就算身在谷底,我原本也是好好的

 

Then you left and the floor, it fell out

但接著你離開了 ,一切分崩離析

 

 

Where’d you go

你去哪兒了

 

Juliet, I’m still your Romeo

茱麗葉,我仍舊是你的羅密歐啊

 

All that’s left now

現在只剩下那些僅存的回憶

 

 

 

*An ocean of tears

一座淚湖

 

A river of sadness

一條憂傷之河

 

The price of our love

我們之間的愛

 

The cost of your absence

只剩下你的離開

 

 

The sound of my heart

我心痛的聲音

 

Breaking the silence

打破沉寂

 

Alone in the dark

在深夜

 

There’s no way to fight it

我無力抵抗

 

And memories pour back tonight

今晚,種種回憶紛湧而出

 

Salt water pours from my eyes

鹹澀的淚水也湧出雙眼

 

 

An ocean of tears

一座淚湖

 

A river of sadness

悲傷之河

 

The price of our love

我們的愛

 

The cost of your

只剩下

 

Cost of your absence

你離開的背影

 

 

 

 

Every time I think that I have moved on

每一次我以為我可以繼續前行的時候

 

Something small just reminds me of you

某件小事就會讓我想起你

 

Old songs, bookshops, late nights, long walks,

老歌、書店、深夜、我們的遠足

 

Dark hair, Tik Toks, London and the letter Q

深色頭髮、抖音、倫敦和英文字母Q

 

 

Where’d you go

你去哪兒了

 

Juliet, I’m still your Romeo

茱麗葉,我仍然是你的羅密歐啊

 

All that’s left now

但現在我們之間只剩下僅存的回憶

 

 

 

*An ocean of tears

一座淚湖

 

A river of sadness

悲傷之河

 

The price of our love

我們之間的愛

 

The cost of your absence

只剩下你的離開

 

 

The sound of my heart

我心碎的聲音

 

Breaking the silence

打破沉寂

 

Alone in the dark

就在深夜

 

There’s no way to fight it

我無力抵抗

 

And memories pour back tonight

回憶在今晚紛至沓來

 

Salt water pours from my eyes

鹹澀的淚水也湧出我的雙眼

 

 

An ocean of tears

一座淚湖

 

A river of sadness

一條悲傷之河

 

The price of our love

我們的愛

 

The cost of your

只剩下

 

Cost of your absence

你離開的背影

 

 

 

 

They say that there are seven seas

他們說這世上有七大海洋

 

But there are eight tonight

但今晚多了一個

 

The Atlantic is vast

大西洋如此廣闊

 

But these waves I weep

但那些我哭出的海浪

 

Are twice as wide

比它遠遠寬闊兩倍

 

 

 

*An ocean of tears

一座淚湖

 

A river of sadness

一條悲傷之河

 

The price of our love

我們的愛

 

The cost of your absence

只剩下你的離開

 

 

The sound of my heart

我心碎的聲音

 

Breaking the silence

打破沉寂

 

Alone in the dark

在深夜

 

There’s no way to fight it

我無力抵抗

 

And memories pour back tonight

回憶在今晚接踵而至

 

Salt water pours from my eyes

鹹澀的淚水湧出雙眼

 

 

 

An ocean of tears

一座淚湖

 

A river of sadness

悲傷之河

 

The price of our love

我們的愛

 

The cost of your

只剩下

 

Cost of your absence

你離開的背影

 

_________________

 

The price of our love

The cost of your absence

這兩句真的不好翻..如果覺得有更好的解釋 可以跟我分享~感恩~

 

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 思春 的頭像
思春

思春的日常

思春 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(5)