******思春ㄉ半負責任翻譯,有誤請指正*****

 

One world, one love, these can never be apart
一個世界、一份愛,這些永遠無法被分割

Whisper in your words what is in your heart
將心中所想低聲傾訴

How can I stop this emotion, knowing that it's true
我們該如何停止這份情感?儘管內心深知真相
 
 
 
*Am I too sentimental for you?
是我對你用情太深了嗎?

Have I gone too far?
我是不是越線了?

If I knew that this feeling is part of you too (oh, girl)
真希望我可以知道你心中是不是也想著我(噢,女孩)
 
 
 
Midnight, candlelight
半夜,燭光曳曳

Knowing you are close to me
知道你正在向我靠近

So much I have inside
我的情感快要滿溢而出

I've got to set it free
必須釋放出來了

With you, silence can be spoken
和你一起,就算是沉默也可以開誠布公

If love has broken through
如果我們之間的愛可以打破僵局
 
 
 
*Am I too sentimental for you?
我是否對你用情過深?

Have I gone too far?
我是否越了線?

If I knew that this feeling is part of you too (oh, girl)
真希望我知道你心裡是否也想著我(噢,女孩)
 
 
 
Sentimental man
癡情的男子

Am I saying too much too soon
我是否說了太多、說得太快

'Cause I love you
因為我是如此愛你

Such a gentle girl
如此溫柔的女孩

Waiting for you
我願意永遠等著你
 
 
One love, two touch, we can never be apart
一份愛,兩份撫觸,我們永不分離

I want you so much for what is in your heart
我好想和你在一起  一起探尋你心中的一切

How can we stop this emotion, knowing that it's true
我們要如何停止這份情感? 當我們明瞭這一切都再真實不過
 
 
 
*Am I too sentimental for you?
我是否對你用情過深?

Have I gone too far?
是否越過了線?

If I knew that this feeling is part of you too (oh, girl)
真希望我能知道你心裡也有我(噢,女孩)
 
(重複*)
 
___________
 
 
文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 思春 的頭像
思春

思春的日常

思春 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(33)