close

 

今天因為早上要去顧公公(婆婆要去看醫生)

所以只能改到下午去復健

希望我家的治療師在QQ 不想給別人弄

 

*****思春ㄉ半負責任翻譯,有誤請指正******

 

Take the river to the highest mountain
沿著河流到達最高的山
Take the ocean to the farthest sea
沿著海洋來到最遠的海域
I'd take back everything I've said to hurt you
我會收回所有我所說過傷害你的話
If you'd come back to me
如果你能回到我身邊
 
 
I'd bring you fire from the frozen waters
我會從冰凍之水中為你帶來火焰
Leave a flower 'neath a fallen tree
在即將傾倒之樹下為你放一朵花
I'd take back everything I said to scare you
我會收回所有我所說過讓你害怕的話語
Away from me
收回所有會讓你遠離我的話語
 
 
Two hands can feel so much more
兩雙手能感受得如此之多
That's what I'm loving you for
這也是我愛著你的原因
I was too blind to see fear was inside of me
我太過盲目 以致於無法看見自己內心深處的恐懼
I'm not afraid anymore
但我現在不再害怕了
 
 
 
 
*It's never too late, it's never too late
永遠都不算太晚  永遠都不算太晚
To forgive and forget
永遠都會有時間來讓我們原諒和遺忘
Tell me that it isn't over, tell me that it isn't over
告訴我  一切都還未結束  還未結束
 
I'll never hold you again
不然我將不會再擁抱你
 
 
 
If a broken wing can still be mended
如果折斷的翅膀還能修復
Then a foolish heart can still be true
那愚昧之心仍舊可以是真誠的
Take the river to the highest mountain
沿著河流到達最高的山
That's where I'll wait for you
那會是我為你等待的地方
 
 
Two hearts can feel so much more
兩顆心可以感受得更多
That's what I'm loving you for
那也是我愛著你的原因
The man that you tried to free
那個你試著釋放的男人
Is still locked inside of me
仍舊深深鎖在我心中
And your heart must open the door
而你必須得打開心門
 
 
 
*It's never too late, it's never too late
永遠都不算太晚  永遠都不會太晚
To forgive and forget
永遠有時間去原諒和遺忘
Tell me that it isn't over, tell me that it isn't over
告訴我一切都還未結束  還未結束
I'll never hold you again
不然我將不能再擁抱你
 
(重複*)
 
________________
 
 
arrow
arrow
    文章標籤
    音樂歌詞
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 思春 的頭像
    思春

    思春的日常

    思春 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()