close
昨天夢到小松鼠,很久沒看到他了,在夢裡相見還蠻開心的^^
我在以前新莊街的一個公園跑步
扭頭一看發現他跑在我後面,大聲叫道:「嗨!你怎麼在這邊?」
我們一路聊,聊到一半,他說:「你想一起去吃貳樓嗎?」
我有點害羞地對他說:「好啊!」
然後我倆相視而笑,一股詭異甜蜜感油然而生
這就是為甚麼我一段時間就會開始期待作夢的原因
因為夢裡甚麼事都有可能發生
每天都帶著期待入睡 也是讓自己的人生更有趣的思考模式之一吧~
然後我發現我又積了好多Seabra的歌沒翻
他寫歌怎麼可以寫這麼快啦!
******思春ㄉ半負責任翻譯,有誤請指正*****
When I said don't call me what I meant was call me up
當我說不要打給我時,我的真意是快打給我吧
When I said we're over what I meant was we're not done
當我說著我們結束了 我的意思是我們還可以繼續
I'm caught up in the
我被困在
Late night hoping
深夜 希望著
Landslide of emotion
有如土石流般吞噬我的情緒
Cards out in the open
能夠公諸於世
I still wonder sometimes
有時候 我仍疑惑著
*If we started talking again
如果我們再度對話
Would talking turn into holding hands
我們的交談會慢慢轉變成牽起彼此的雙手嗎
Turn into we're back at your place
變成我們一同回到你的住處
Making the same mistakes again and again
一起不斷重複相同的錯誤
Turn into we've been here before
回到我們曾經在一起的時光
Waterworks and slamming the door
噴湧而出的淚水和劇烈甩門
Let's not even try to pretend
我們就別試著假裝了
We don't know how the story ends
假裝我們不知道故事將會如何結束
If we started talking again
如果我們重新交談
When I said please call me what I meant was not so fast
當我說拜託打給我時 那代表別太快打給我
'Cause our hearts can't handle a future like the past
因為我們的心無法掌握那類似於過去的未來
I'm caught up in the late night closeness
我被困在深夜的親密回憶
Landslide of emotion
滿溢如同土石流的情緒
Cards out in the open
大家都心知肚明
Hands right into the fire
如此確定
*If we started talking again
如果我們又開始交談
Would talking turn into holding hands
這段交談會變成牽起彼此的雙手嗎
Turn into we're back at your place
變成我們一同回到你的住處
Making the same mistakes again and again
一起不斷重複犯下之前的錯誤
Turn into we've been here before
變成我們以前在一起的時候
Waterworks and slamming the door
噴湧的淚水和尖叫甩門
Let's not even try to pretend
我們就別假裝了吧
We don't know how the story ends
假裝我們不知道故事將如何結束
If we started talking again
如果我們再次交談
If we started talking
如果我們又開始接觸
If we started talking
再次與你接觸
If we started talking
與你接觸
If we started talking again
與你交談
*If we started talking again
如果我們又開始交談
Would talking turn into holding hands
這段交談會轉化成牽起彼此的雙手嗎
Turn into we're back at your place
轉變成一起回到你的住處
Making the same mistakes
再次犯下之前的錯誤
Let's just stop
先停一下吧
*Turn into we've been here before
變成我們之前在一起的模樣
Waterworks and slamming the door
噴湧的淚水和劇烈甩門
Let's not even try to pretend
我們就先別假裝了吧
We don't know how the story ends
假裝我們不知道故事將會如何結束
If we started talking again
如果我們又開始交談
______________
文章標籤
全站熱搜
留言列表