各位姊妹們!!!思春模式又開啟啦!!!

今天天氣陰陰的,本來以為肉肉男不會出現在球場

沒想到遠遠就看到他黑色的摩托車停在球場旁

突然整個人變得像小白兔般蹦蹦跳跳的衝到球場

然後在走入球場小徑時又故作矜持的慢慢走xDDD

一進去就假裝不經意地往對面籃框看去

剛好肉肉男也注意到有人來,所以和我對上眼睛

不到一秒,他又轉開視線

雖然有點小桑心,但是我還是挑起籃球,開始賣力的在另一個籃框練投

過一陣子,有一個小男孩過來,看球場一邊的籃框擠滿練投的人群,所以決定和我在同一個籃框練投

我就這樣和那個小男孩一起練投,偶爾幫幫對方撿球

過一陣子,我發現肉肉男往旁邊走去(因為他的東西放在前面椅子上,而我的東西剛好放在他旁邊)

然後他就在我們前面的椅子坐下喝水休息

每次有人坐在我前面休息我就沒辦法專心打球...可能自己還不是很自信又或是很容易被旁邊的東西影響吧?

總之,我還是強忍著不自在的感覺繼續打球

這時後面籃框的男生們開始在約鬥牛

每次這個時候肉肉男總會加入他們的行列,因為他真的很愛打球(我就是在和他第一次鬥牛時喜歡上他的

我轉過頭,看到大家都在看肉肉男

這時肉肉男突然拋出一句:「我要休息」

於是那些男生自己分隊開始打,而肉肉男則是開始脫他的鞋子

???他是要回家了嗎???

我繼續打著籃球,眼角餘光看著他換上白色運動休閒拖

運著球往我們這個籃框走來......

Holy shoot!!!

我們要一起練投!!!

我整個心裡小鹿開始亂撞

一起練投表示有更多接觸機會啊!!!

這時,肉肉男的籃球剛好掉到籃網下,就在我前面

我思索了一下,替他拿起,有點慌張地往他那邊丟

他也順勢拿起

總而言之,之後大概有三分鐘我們三個就是不斷的練投和幫對方撿球(覺得很幸福......

後來我有點累了,所以坐到前面石椅上稍歇片刻

沒過多久,肉肉男也往我這邊走來(!!!)

在離我左邊大概1.5公尺的距離坐下

我們就這樣無聲地看著對面的打球的男生發呆

我突然很想跟他講話,但我不知道要怎麼開口

於是讓這個有點兒尷尬的氣氛繼續蔓延

過一會兒,小腿癢癢的,我開始攻擊小腿旁猖狂的蚊子,同時用餘光不斷偷瞄肉肉男

又過一會兒,我有點扛不住這個令人不敢呼吸的寂靜

所以毅然決然地拿起籃球想去練投

沒想到投了幾球,肉肉男也加入我的行列一起練投(今天到底是甚麼日子?要不要這麼幸運??

就這樣,我又帶著按耐不住地的興奮一起投球......

這時我突然看到一個人影出現在球場旁---原來是爸爸

我對他舉著手勢問他要去走路嗎???

同時看到肉肉男也往我這邊看,彷彿是以為我在跟他比(xDDD

雖然很不願意離開,但我還是拖著心不甘情不願的身軀收拾行囊去找爸爸......

然後偷看肉肉男不知道在看電線桿的甚麼東西,看了看右邊的又跑去看左邊的

 

總之,今天就是整個感覺有種無形的吸引力不斷存在在我和肉肉男之間

我覺得今天真的不是我亂想,這是個稍稍雙向奔赴的愛情吧???稍稍的......

 

 

 

 

******思春的半負責任翻譯,有誤請指正******

 

Do you ever feel like breakin' down?
你是否曾經有過瀕臨崩潰的感覺?
Do you ever feel out of place?
有過格格不入的感覺?
Like somehow you just don't belong
好像不知怎麼的,你就是不屬於這裡
And no one understands you
而沒人了解你
 
Do you ever wanna run away?
你有沒有曾想過離開?
Do you lock yourself in your room
是否曾把自己關在房間裡
With the radio on turned up so loud
並把收音機開到最大
That no one hears you screaming?
這樣才沒人聽得見你的尖叫?
 
 
No, you don't know what it's like
不,你不會明白這種感覺
When nothin' feels alright
當沒有一件事情對勁
You don't know what it's like to be like me
你不會有跟我一樣的感覺
 
 
 
 
*To be hurt, to feel lost
受到傷害,感到迷茫
To be left out in the dark
被遺棄在黑暗之中
To be kicked when you're down
失意時還被人狠狠補上一腳
To feel like you've been pushed around
感覺自己不斷任人擺布
To be on the edge of breakin' down
感覺自己瀕臨崩潰
And no one's there to save you
而沒人能拯救你
No, you don't know what it's like
不,你不會知道這種感覺
Welcome to my life
歡迎來到我的人生
 
 
 
 
Do you wanna be somebody else?
你是否想要成為某人?
Are you sick of feelin' so left out?
厭倦了被忽視的感覺?
Are you desperate to find something more
你有沒有渴望找到一些東西
Before your life is over
在你的生命結束之前
Are you stuck inside a world you hate?
你是否被困在這個令你厭惡的世界?
Are you sick of everyone around?
你討厭周遭的所有人嗎?
With the big fake smiles and stupid lies
那些人帶著虛假誇大的微笑還有滿滿愚蠢的謊言
While deep inside you're bleedin'
就當你內心深處正在流血之時
 
 
No, you don't know what it's like
不,你不知道這種感覺
When nothin' feels alright
當一切都不對勁
You don't know what it's like to be like me
你不會明白我的感覺
 
 
 
 
*To be hurt, to feel lost
深受傷害,感到迷茫
To be left out in the dark
被遺忘在陰暗之處
To be kicked when you're down
失意時還狠狠被補上一腳
To feel like you've been pushed around
感覺到自己一直任人擺布
To be on the edge of breakin' down
幾近崩潰
And no one's there to save you
而沒人能救你
No, you don't know what it's like
不,你不知道這種感覺
Welcome to my life
歡迎來到我的世界
 
 
 
 
No one ever lied straight to your face
從沒人會當著你的面撒謊
And no one ever stabbed you in the back
也從來沒人在你背後捅你一刀
You might think I'm happy
你可能覺得我看起來很快樂
But I'm not gonna be okay
但我並不好
 
Everybody always gave you what you wanted
大家總是給你你想要的一切
You never had to work, it was always there
你從不需要工作,想要的都有
You don't know what it's like, what it's like
你不會明白這是個什麼樣的感覺,什麼樣的感覺
 
 
 
 
*To be hurt, to feel lost
受到傷害,感到迷茫
To be left out in the dark
被遺棄在黑暗中
To be kicked when you're down
在失意時還被狠踹一腳
To feel like you've been pushed around
感覺自己一直受人擺布
To be on the edge of breakin' down
瀕臨崩潰
And no one's there to save you
而沒人能救你
No, you don't know what it's like (what it's like)
不,你不會明白這樣的感覺 (這樣的感覺)
(重複*)
Welcome to my life
歡迎來到我的世界
 
Welcome to my life
這就是我的生活
Welcome to my life
這就是我的世界
 
__________________
 

 

arrow
arrow
    文章標籤
    音樂歌詞
    全站熱搜

    思春 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()