這週日要再去社區籃球場碰碰運氣了
看看能不能再碰見肉肉男......
*********思春ㄉ半負責任翻譯,有誤請指正*********
8am we left your place
早上八點我們一起離開你的住處
Bound for Paris on a runaway train
跳上開往巴黎的火車
Walking down the Champs-Élysées
漫步在香榭麗舍大道上
Pray this feeling never goes away
祈禱著這種感覺不會消逝
And I remember thinking
我記得我那時想著
Oo-ooo it was a little too-
噢,這種感覺-
A little too good to be
這種感覺快樂到-
True
-超越現實
It was too good to be true
快樂到不像是真的
*The city's never seen a love like ours
這座城市從沒看過一個有如我們的愛情
We were teenage dreams, we were movie stars
青少年的夢想,交雜著電影明星夢
And now it's pitch black dark, and you're gone
而現在一片漆黑,你走了
Where did we go wrong
我們到底哪裡做錯了
This was supposed to be a love song
這本應是首甜蜜的情歌啊
Fallin' too far we burned too fast
下墜時離的太遠、一瞬即燃
Now there's no way out and there's no way back
現在已經沒有任何轉圜餘地
And now it's pitch black dark, and you're gone
一片漆黑,你走了
Where did we go wrong
我們哪兒做錯了
This was supposed to be a love song
這本該是首甜蜜的情歌啊
The night we met
我們相遇的那晚
I still replay
我仍然不斷回想
Lost in Amsterdam, I saw your face
迷失在阿姆斯特丹,我看見你的臉
We were staying up, and sleeping late
我們一同熬夜,睡到日正
Two hopeless strangers in a love-drunk haze
兩個絕望的陌生人沉浸在愛情的迷霧中
And I remember thinking
我仍記得那時我想著
Oo-ooo it was a little too-
噢,這會不會
A little too good to be
過於快樂
True
不像是真的
It was too good to be true
快樂到令人懷疑
*The city's never seen a love like ours
這座城市從沒見過我們這樣的愛情
We were teenage dreams, we were movie stars
我們擁抱著青少年夢想、交雜著電影明星夢
And now it's pitch black dark, and you're gone
而現在卻一片漆黑,你走了
Where did we go wrong
我們到底做錯了什麼
This was supposed to be a love song
這本應是首甜蜜的情歌啊
Fallin' too far we burned too fast
下墜的太狂亂,一觸即燃
Now there's no way out and there's no way back
沒有任何轉圜餘地
And now it's pitch black dark, and you're gone
現在一片漆黑,你走了
Where did we go wrong
我們做錯了什麼
This was supposed to be a love song
這本該是首甜蜜的情歌啊
But that's okay
但一切都沒事的
Too many love songs anyway
反正世界上有這麼多情歌
And they all kinda sound the same
它們聽起來全都差不多
So it's better off this way
所以這樣更好
*The city's never seen a love like ours
這座城市從沒看過我們這樣的愛情
We were teenage dreams, we were movie stars
我們擁有著青少年夢想、交織電影明星夢
And now it's pitch black dark, and you're gone
現在卻一片漆黑,你離開了
Where did we go wrong
我們做錯了什麼
This was supposed to be a love song
這本應是首甜蜜的情歌啊
Fallin' too far we burned too fast
下墜時離得太遠,一觸即燃
Now there's no way out and there's no way back
現在已經沒有任何轉圜餘地
And now it's pitch black dark, and you're gone
一片漆黑,你已經離開
Where did we go wrong
我們之間做錯了什麼
This was supposed to be a love song
這本應是首甜蜜的情歌啊
___________________________