我最近在看無法抗拒的他...

第一集男主就摸了女主的頭和臉,使出各種親密殺

誇張到差點棄追,但後半發現男主的確是真的帥所以才忍住沒棄

還好現在看到第三集有漸入佳境的感覺,看了之後覺得怎麼會有這麼有質感的男生啦QQ

長的還神似許凱,笑起來那微瞇的雙眸真的好電啊..

結果半路殺出的無法抗拒讓我中斷了我本來正在看的流星花園,花澤類被宋江壓制了 囧

 

**********思春的半負責任翻譯,有誤請指正*********

 

All I know is (ooh ooh ooh)
我知道的是 (噢 噢 噢)

We could go anywhere, we could do
我們能去任何地方,我們能

Anything, girl, whatever the mood we're in
做任何事,女孩,不論我們處於哪種心情

Yeah all I know is (ooh ooh ooh)
耶,我知道的是 (噢 噢 噢)

Getting lost late at night, under stars
在深夜時迷路,在滿是繁星的夜空下

Finding love standing right where we are, your lips
在這裡找到屬於我們的愛,你的嘴唇
 
They pull me in the moment
它讓我跌入這瞬間

You and I alone and
就你和我

People may be watching, I don't mind
旁人也許在看,但我才不在乎
 
 
 
 
*'Cause anywhere with you feels right
因為不論在哪裡,只要有你,一切都如此自然

Anywhere with you feels like
只要有你,就好像

Paris in the rain
微雨的巴黎

Paris in the rain
微雨的巴黎

We don't need a fancy town
我們不需要奢華的小鎮

Or bottles that we can't pronounce
或任何我們連拼音都不會唸的鬼瓶子

'Cause anywhere, babe
因為不論何地,寶貝,只要有你

Is like Paris in the rain
都像是身在微雨的巴黎
 
 

When I'm with you ooh ooh ooh
當我和你在一起時,噢 噢 噢

When I'm with you ooh ooh ooh
當你在我身邊,噢 噢 噢

Paris in the rain
都像是微雨的巴黎

Paris in the rain
像是身處微雨的巴黎
 
 
 
I look at you now and I want this forever
我看著你,多希望此刻永恆

I might not deserve it but there's nothing better
也許我不值得這一切,但沒什麼能比得上此刻

Don't know how I ever did it all without you
如果沒有你,不知道我該如何繼續我的生活

My heart is about to, about to jump out of my chest
我的心,它們好像要,蹦出我的胸膛

Feelings they come and they go, that they do
感覺不斷流竄

Feelings they come and they go, not with you
感覺不斷流竄,不能沒有妳
 
 
The late nights
深夜

And the street lights
路邊的燈盞

And the people
人們

Look at me girl
看著我們,女孩

And the whole world could stop
整個世界彷彿靜止
 
 
 
 
*Anywhere with you feels right
不論何地,只要有你,一切都如此自然

Anywhere with you feels like
只要有你在我身邊,就好像

Paris in the rain
微雨的巴黎

Paris in the rain
身處在微雨的巴黎
 

We don't need a fancy town
我們不需要特別到哪個華麗的小鎮

Or bottles that we can't pronounce
或擁有哪個我們連拼音都不會唸的鬼瓶子

'Cause anywhere, babe
因為不論何地,寶貝,只要有你

Is like Paris in the rain
都像是身處微雨的巴黎
 

When I'm with you ooh ooh
當我和你在一起時,噢 噢 

When I'm with you ooh ooh
當你在我身邊時,噢 噢

Paris in the rain
微雨的巴黎

Paris in the rain
像是身處微雨的巴黎
 
 
Oh

Girl, when I'm not with you
女孩,當你不在我身邊

All I do is miss you
我只能想你

So come and set the mood right
所以快到我身邊,讓我一起共享此刻

Underneath the moonlight
就在這美麗的月光之下

(Days in Paris, Nights in Paris)
巴黎的白天,巴黎的夜晚

Paint you with my eyes closed
閉著雙眸都能描繪出你的美麗

Wonder where the time goes
疑惑著時間怎會如此短暫

(Yeah, isn't it obvious? Isn't it obvious?)
耶,這不是很明顯嗎? 不是很明顯嗎?

So come and set the mood right
所以快來到我身邊吧,讓我們一起享受此刻的心情

Underneath the moonlight
就在這月光之下
 
 
 
 
*'Cause anywhere with you feels right
因為不論何地,只要有你,都如此自然

Anywhere with you feels like
只要你在我身邊,就好像

Paris in the rain
微雨的巴黎

Paris in the rain
像身處微雨的巴黎

Walking down an empty street
走在空無一人的街道

Puddles underneath our feet
腳下的水坑都和我們一起跳躍著
 
__________________
arrow
arrow
    文章標籤
    音樂歌詞
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 思春 的頭像
    思春

    思春的日常

    思春 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()