close

今天是久違的休假第一天,本來想說下午要爬起來跟爸爸去小小運動一下結果睡到晚上九點多才醒來,中間設的鬧鐘早就不知道時候被關掉了

本打算的計畫打亂結果作息又沒調回來了><

看來只能明天好好把握休假時光,做一些平常上班沒時間做的事情啦~

 

這首是之前在某個視頻背景音樂聽到的,其實很早就聽過了,但是一直覺得曲調有點芭樂

沒想到久久再聽到一次竟然挺有感,而且歌詞寫得很不錯

有點像郭靜的心牆或謎幻樂團的"Demons"一樣

說的是每個人心中都有屬於他們的怪獸、心結,或者說是罩門

要融化它(牠)儘管不易,但是並不是沒有可能

必須循循善誘並充分的了解當事人才有可能慢慢打開他的心,引誘心中那頭猛獸出籠,融化他高築的冰牆

 

 

 

********************思春的半負責任翻譯,有誤請指正********************

 

I see your monsters
我看見你那心中的怪物

I see your pain
也看見你的痛

Tell me your problems
告訴我發生了甚麼事

I'll chase them away
我會將那些鬼怪都趕走
 
 
I'll be your lighthouse
我會成為你的燈塔

I'll make it okay
讓一切都好起來

When I see your monsters
當我看見你的心魔

I'll stand there so brave
我會勇敢的繼續陪著你

And chase them all away
並將牠們通通趕走
 
 
In the dark we, we, we,
在黑暗中

stand apart we, we,
孤獨佇立著

never see that the things we need are staring right at us.
從來沒發現我們需要的那些事物也凝望著我們

You just want to hide, hide, hide
因為你只想要躲著、躲著

never show your smile, smile.
從來不願露出你的笑容、你的笑容

Stand alone when you need someone
當你需要某人時,仍獨自堅持著

it's the hardest thing of all
是最困難的事情啊

that you see are the bad, bad, bad memories
你回望所有不堪入目的糟糕回憶

take your time, you'll find it.
慢慢來,你終究會知道自己要甚麼的
 


*I see your monsters,
我看見你心裡的怪物

I see your pain.
也看見你的痛

Tell me your problems,
告訴我發生了甚麼

I'll chase them away.
我會將牠們都趕走

I'll be your lighthouse.
我會成為你的燈塔

I'll make it okay.
讓一切都沒事

When I see your monsters
當我看見你心中的鬼怪

I'll stand there so brave,
我仍會勇敢地陪著你

and chase them all away.
並將牠們驅趕
 
 

I could see the sky, sky, sky,
我可以看見天空、那些天空

beautiful tonight, night
今晚的天空,如此美麗

when you breathe why can't you see that
當你呼吸吐息時為何你無法看見

the clouds are in your head
因為你心不在焉,沒有享受當下

I will stay there, there, there,
我會陪著你、就在你身旁

no need to fear, fear,
沒有必要害怕、沒必要害怕

when you need to talk it out with someone you can trust.
當你需要某個信任的人可以讓你抒發情緒

What you see are the bad, bad, bad memories
不必一直回望過去的糟糕回憶

take your time you'll find it.
慢慢來,一切會漸漸明朗
 
 


*I see your monsters,
我看見你心中的怪物

I see your pain.
也看見你的痛

Tell me your problems,
告訴我你的煩惱

I'll chase them away.
我會將牠們都驅趕

I'll be your lighthouse.
我會成為你的燈塔

I'll make it okay.
讓一切都沒事

When I see your monsters
當我看見你心中的鬼怪

I'll stand there so brave,
我仍會為了你勇敢的站著

and chase them all away.
並將牠們都驅趕殆盡

I'll chase them all away
我會將牠們通通趕走
 
 
 

You've got the chance to see the light,
你是有機會看到光明的

even in the darkest night
就算在如此漆黑的夜晚

And I will be here like you were for me,
而我會像曾經的你一樣陪著你

so just let me in.
所以,請卸下你的心防吧

 
 
*Cause... I see your monsters,
因為... 我看得見你心中的怪物

I see your pain.
也看得見你的痛

Tell me your problems,
告訴我發生了甚麼

I'll chase them away.
我會將牠們都趕走

I'll be your lighthouse.
成為你的燈塔

I'll make it okay.
讓一切都沒事

When I see your monsters
當我看見你的鬼怪

I'll stand there so brave,
我會勇敢的繼續陪著你



*I see your monsters,
我看見你心中的怪物

I see your pain.
也看見你的痛

Tell me your problems,
告訴我你的傷痛

I'll chase them away.
我會將牠們都驅趕殆盡

I'll be your lighthouse.
成為你的燈塔

I'll make it okay.
讓一切都沒事

When I see your monsters
當我看見你心中的鬼怪

I'll stand there so brave,
我會繼續勇敢的陪著你

and chase them all away.
並將你心中的鬼怪都驅趕殆盡
 
______________________________

 

arrow
arrow
    文章標籤
    音樂歌詞
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 思春 的頭像
    思春

    思春的日常

    思春 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()