close

繼續進行我的翻譯事業囉~

已經順利錄取護國神山台積電了,接下來就等8/2報到了,有點挫挫

但相信我一定可以做得很好的! 做不好就算了!(喂沒有啦

只是想跟自己說到時候不要給自己太大壓力,因為我這個人壓力太大就會容易把事情弄得更糟@@

加油啊思春!

Whenever you doubt how far you can go, just remember how far you've come.---By 某位智者

 

***************************思春ㄉ半負責任翻譯,有誤請指正********************

I remember an evening so long
我記得那個夜晚

How your innocence sang
你的歌聲如此純粹

And the notes made me shiver inside
那些美妙的音調讓我的內心深處不禁顫抖

Like your honesty can
而你的誠實也同樣如此美麗
 

You asked me to please explain some things that seemed new
你希望我可以解釋那些新穎的東西給你聽

What was it that felt like pain, and cuts in two
甚麼東西會讓人感覺到痛,有如被剖成兩半呢
 
 
 
*You're only in love, only in love
只有在陷入愛情的時候

Where life is new and dreams can come true
那時你會感覺生活嶄新且夢想都能成真

You're only in love, only in love
只有當你陷入愛情之時

To rise and fall and wait as we learn from it all
起起落落,等待著我們從中汲取教訓
 
 
 
When conscience pulls you away and your destiny calls
當你的良知將你抽離,命運呼喚之時

Just follow your heart all the way, you'll never need more
儘管跟著你的心走,這樣就好

More than the burning light when evening must die
當夜晚快要熄滅之時,你比明亮的燈光更加閃耀

You'll never forget this night, or wonder why
永遠不會忘記那樣的夜晚,或是感到疑惑
 
 
*You're only in love, only in love
只有在陷入愛情時

Where life is new and dreams can come true
你會感覺世界一片閃亮、一切皆有希望

You're only in love, only in love
只有當你深陷愛情之時

To rise and fall and wait as we learn 
起起伏伏、在所有過程中學習
 
 
You thought that everything was just a lie
你曾覺得一切都不過是謊言

Now, after so much time, don't let the secret pass you by
而現在,我們一起偕手度過那麼多歲月,別讓這個愛的真諦悄悄溜走
 
 
*You're only in love, only in love
只有在陷入愛情時

Where life is new and dreams can come true
你會感覺世界一片閃亮、一切皆有希望

You're only in love, only in love
只有當你深陷愛情之時

To rise and fall and wait as we learn 
起起伏伏、在所有過程中學習
 
(重複*)
 
__________________________
 
arrow
arrow
    文章標籤
    音樂歌詞
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 思春 的頭像
    思春

    思春的日常

    思春 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()