繼續來翻譯空中的歌囉~
因為疫情所以都在家裡下面運動讓我發現了我們社區存在著兩位優質男子
想必之前有看到我閒聊文的人都知道這件事
今天是我ㄉ生日,本來是想說要戴隱形眼鏡美美的下去運動
但是因為今天凌晨才睡,覺得連續戴兩天對我的小愛(眼睛)實在不是很好
所以戴著眼鏡就下去ㄌ
結果今天一次就遇到那兩位優質男子...(所以說時時刻刻都要繃緊神經啊
姑且稱他們兩位為帥爸爸和高高男
走到不知道第幾圈時,經過社區裡面的小公園
迎面而來的是那個高高男! 真的好高身材好棒
他搬著一個紙箱,緩步而行,看似是要去丟垃圾
我本來就很慫了看到我心目中的優質男根本站不住腳
他走得真的有夠的慢,思春的小劇場只能一直不受控制的上演
(我應該看他嗎?看他是不是很怪?他會不會覺得我很怪? 好緊張啊..我決定了!走過他身邊的時候我要好好地看他!
結果真的快走過他的時候根本不敢看
我驕傲的小眼神只能看著地板,快速的使用平常走速的1.5倍火衝
跟他慢慢的從容形成了極大的對比Orz 重點是公園旁邊很多家長,覺得臉丟丟
終於離開警戒區之後我鬆了一口氣,還來不及哀悼我那敏感的靈魂
緊接著我聽到了滑板撞地的聲音...
wtf, 不會是帥爸爸吧@@ 可是我沒有聽到他小孩子的聲音啊?而且旁邊空地一堆小孩在打躲避球他根本沒空間陪小孩玩啊?
沒讓我失望的,繼續往前走果然用餘光看到帥爸爸在柱子後面的小空間練習翻轉滑板,而且今天沒帶小孩下來玩
他是真的很帥可是我也是真的不敢正眼看帥哥(正常人都不太敢了何況帥哥)
重點是今天戴眼鏡-.- 兩位男神可以不要這麼有默契嗎
****************思春ㄉ半負責任翻譯,有誤請指正**********************
I won't ask you to stay
I won't hold you back
I won't stand in your way
If that's what you've gotta do, I understand
But that's how it's gotta be
And as you're walking away
As I'm watching you go
There's one thing I want you to know
When the night gets so long and cold
And no ones there to hold and you're all alone
Take a moment to think of me
And the love that we used to know
And if you ever find you ever need me someday
I'm just a heartbeat away
Just know through it all I'm still here for you
Light a light in the window
When you're lost in the dark, ooh
If ever you miss me or when you
Start thinking about
All the nights that we shared
Darling, you know I'll be there
When the night gets so long and cold
And no ones there to hold and you're all alone
Take a moment to think of me
And the love that we used to know
And if you ever find you ever need me someday
I look in your eyes and you look away
You're leaving me now, but darling, I hope
Hope that you'll look back someday
When the night gets so long and cold
And no one's there to hold when you're all alone
Baby, take a moment to think of me
And the love that we used to know
And if you ever find that you're all alone
When the night gets so long and cold
And no ones there to hold and you're all alone
Take a moment to think of me
And the love that we used to know
And if you ever find that you're all alone
留言列表