之前高中的好朋友突然傳了一個連結給我,

我定睛一看,咦? 思春的日常? 這不是我的部落格嗎?

原來他同學推薦給他Air Supply的All Out of Love,結果他就查到我的部落格ww

莫名地感到榮幸嘿嘿嘿 

這次就來翻可愛內雙眼宛柔點的Out of Control吧~(經營部落格以來首份訂單^^

 

**********************思春ㄉ半負責任翻譯,有誤請指正********************

 

Shiver running down my spine
一陣寒意直深脊隨

You keep whispering, it's like you're listening
你輕聲地說著甚麼

To me when I'm asleep
就像你在我入睡的時候伴在我身邊一般

Secret chambers of my heart
在我內心深處

Carve your name in there, it's like you're always there
刻著你的名字,彷彿你一直都在

With me when I can't breathe
當我無法呼吸時亦然
 
I'm a stranger to myself
我對自己有種陌生的感覺

Becoming someone else
彷彿不是自己
 
 
*I'm not in control
感覺不到自己

I'm out of control
我想我正失去控制
 
 
 
Honey when you call my name
寶貝 當你喚著我的名

I give it all to you, I do it all for you
我只能把我的全部都給你

No matter what the cost
不計代價

Trace your fingers on my lips
將你的手指輕碰在我的嘴唇上

And spell it out for me
對我表明

You love the mystery, and I don't wanna talk
你喜歡神秘的遊戲,"所以我們甚麼都別說吧!"
 
I'm a stranger to myself
忽地對自己有種陌生的感覺

Becoming someone else
彷彿不是自己
 
 
*I'm not in control
如此不受控

I'm out of control
如此不受控
 
 
Say the word
說出來吧

Count me in
讓我加入你的遊戲

Where you end, I begin
當你結束時,就是我開始的時候
 
I'm not in control
無法控制自己

I'm out of control
如此地不受控
 
_________________________
 
 

 

 

 

 

arrow
arrow
    文章標籤
    音樂歌詞
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 思春 的頭像
    思春

    思春的日常

    思春 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()