close

這首歌一下我就充分感覺到80年代的氛圍><

 

*************思春ㄉ半負責任翻譯,有誤請指正****************

 
*Just another woman
又有一個女人

In my life
出現在我的生命裡

Just another woman
又有一個女人

Lost in the night
迷失在黑暗中

Just another woman
又有一個女人

Keepin' in touch with a man
與我的生活交織
 
 
Knock upon my window, late at night
深夜裡,窗戶出現敲打聲

Making me believe that something's not right
這麼晚了,我的直覺告訴我有些不對勁

I look through the window but all I can see
我望向窗戶,但我所能看到的

Is the rain
只有雨

Standing on my doorstep, not very old
她站在門外,看起來沒有很老

Looking so helpless
但是眼神中充滿無助

And looking so cold
而且看起來非常寒冷

A woman in need of some help
一個需要幫助的女人
 
Now she lost her way
應該是迷失了她的方向
 
 
She was tall
她很高

She was lost
迷失了自己

She could smile
但她還是保持著微笑

And I was got crossed
我有點被弄得迷糊了
 
 
 
*Just another woman
又有一個女人

In my life
出現在我的生命裡

Just another woman
又有一個女人

Lost in the night
迷失在黑暗中

Just another woman
又有一個女人

Keepin' in touch with a man
與我的生活交織
 
 
 
As we sat by the fire
我們坐在爐火旁邊

The flame just grew
火焰剛剛升起
 
Talking about just the things we knew
談論著那些我們都知道的事

Watching a new day arise outside my room
看著新的一天從我的房間外緩緩升起

The more I listened the more she told
我聽得越多,她講得越起勁

And in fascination my heart was sold
我在不知不覺中著迷於她

Weaving in and out of my mind
不斷搖擺著我的心

With a skill unknown
用她那未知的魅力
 
 
She was tall
她很高
 
She was lost
迷失了自己
 
She could smile
但她還是保持著微笑
 
And I was got crossed
我有點被弄得迷糊了
 
 
 
*Just another woman
又有一個女人

In my life
出現在我的生命裡

Just another woman
又有一個女人

Lost in the night
迷失在黑暗中

Just another woman
又有一個女人

Keepin' in touch with a man
與我的生活交織
 
(重複*)
 
 
She was tall
她很高
 
She was lost
迷失了自己
 
She could smile
但她還是保持著微笑
 
And I was got crossed
我有點被弄得迷糊了
 
 
 
*Just another woman
又有一個女人

In my life
出現在我的生命裡

Just another woman
又有一個女人

Lost in the night
迷失在黑暗中

Just another woman
又有一個女人

Keepin' in touch with a man
與我的生活交織
 
(重複*)
 
 
________________________________

 

arrow
arrow
    文章標籤
    音樂歌詞
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 思春 的頭像
    思春

    思春的日常

    思春 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()