close
這首歌一下我就充分感覺到80年代的氛圍><
*************思春ㄉ半負責任翻譯,有誤請指正****************
*Just another woman
又有一個女人
In my life
出現在我的生命裡
Just another woman
又有一個女人
Lost in the night
迷失在黑暗中
Just another woman
又有一個女人
Keepin' in touch with a man
與我的生活交織
Knock upon my window, late at night
深夜裡,窗戶出現敲打聲
Making me believe that something's not right
這麼晚了,我的直覺告訴我有些不對勁
I look through the window but all I can see
我望向窗戶,但我所能看到的
Is the rain
只有雨
Standing on my doorstep, not very old
她站在門外,看起來沒有很老
Looking so helpless
但是眼神中充滿無助
And looking so cold
而且看起來非常寒冷
A woman in need of some help
一個需要幫助的女人
Now she lost her way
應該是迷失了她的方向
She was tall
她很高
She was lost
迷失了自己
She could smile
但她還是保持著微笑
And I was got crossed
我有點被弄得迷糊了
*Just another woman
又有一個女人
In my life
出現在我的生命裡
Just another woman
又有一個女人
Lost in the night
迷失在黑暗中
Just another woman
又有一個女人
Keepin' in touch with a man
與我的生活交織
As we sat by the fire
我們坐在爐火旁邊
The flame just grew
火焰剛剛升起
Talking about just the things we knew
談論著那些我們都知道的事
Watching a new day arise outside my room
看著新的一天從我的房間外緩緩升起
The more I listened the more she told
我聽得越多,她講得越起勁
And in fascination my heart was sold
我在不知不覺中著迷於她
Weaving in and out of my mind
不斷搖擺著我的心
With a skill unknown
用她那未知的魅力
She was tall
她很高
She was lost
迷失了自己
She could smile
但她還是保持著微笑
And I was got crossed
我有點被弄得迷糊了
*Just another woman
又有一個女人
In my life
出現在我的生命裡
Just another woman
又有一個女人
Lost in the night
迷失在黑暗中
Just another woman
又有一個女人
Keepin' in touch with a man
與我的生活交織
(重複*)
She was tall
她很高
She was lost
迷失了自己
She could smile
但她還是保持著微笑
And I was got crossed
我有點被弄得迷糊了
*Just another woman
又有一個女人
In my life
出現在我的生命裡
Just another woman
又有一個女人
Lost in the night
迷失在黑暗中
Just another woman
又有一個女人
Keepin' in touch with a man
與我的生活交織
(重複*)
________________________________
文章標籤
全站熱搜
留言列表