Air Supply第二章專輯Love And Other Bruises(1977)第6首歌 - The End Of The Line
*******************思春的半負責任翻譯,有誤請指正*************************
This will take some understanding
這會需要花點時間了解
I believe someone is sending love to us and everyone
我相信一直都有個人在對塵世中的眾生散播著他的愛
Who cares to take a gamble sometimes
所以偶爾打個賭有甚麼關係
Think of me I've given all I can
想想我吧,我給了你我所有
Stretched an arm and open hand to you
盡我所能地拉住你
So never say no
所以永遠都不要對我說不
*That's the end of the line
這是我的最後通牒
That's the end of the line
這是我的最後通牒
That's the end of the line
這是我的最後通牒
That's the end of the line
這是我的最後通牒
You I need, always needed, don't turn back for any reason
我需要你,一直都是這樣。所以不論如何都不要離開我
First we talk and then we fall headfirst into each others thinking
還記得剛開始我們相互談心並沉浸在對方的話語之中
Please be where I'll always see you, life is short
所以,為了我。請隨時待在我能看見你的地方,因為生命是如此的短暫
The twinkle of an eye is all we have until we say
此時此刻就是我們擁有的所有,直到 -
*That's the end of the line
我們走不下去的那一天
That's the end of the line
我們走不下去的那一天
That's the end of the line
我們走不下去的那一天
That's the end of the line
我們不能繼續的那一刻
Take me away, take me away
帶我走吧,帶我走吧
Take me away
帶我走
Do you dream fantasy and believe what you see is weird
你是否曾經做過白日夢並相信你所看到那奇怪的一切
I need a remedy or a book to get off this fear
我需要一本書或一些治療來擺脫這些恐懼
All I wanted to know is how do I get the truth from here
我只想知道我該如何得知你對我的愛
We play so small a part
雖然我們在生命中如此渺小
But we started from somewhere
但我們還是在一起了
All the friends that I can think of
所有我能想到的朋友們
Know what's going to happen to them
都知道他們即將會發生甚麼
If they don't think on today and plan ahead for their tomorrow
如果他們不計畫今日也不為明天做打算,那豈不是索然無味?
Here we are just lucky children breaking out of the shell
我們就像是打破圍籬的幸運小孩
I'll take your hand today and love you till we reach
我會拉著你的手、愛著你直到
*The end of the line
生命的盡頭
Reach the end of the line
生命的盡頭
Reach the end of the line
生命的盡頭
Reach the end of the line
生命的盡頭
Take me away
帶我走
Take me away
帶我走
Take me away
帶我走
Do you dream fantasy and believe what you see is weird
你是否曾經相信你做的那些奇怪的白日夢會發生
____________________________________________
留言列表