今天來繼續介紹zeabra(喂!不要亂取 的另一首歌~
叫做<I Can't Carry This Anymore> 我翻成<我不能再這樣了>
這首歌真的是第一次聽就深深被打中,太好聽了又太觸動我了~
因為我本身是個想很多又很玻璃心的小巨蟹,常常糾結在自己的焦慮中
之前因為很嚴重的人群恐懼症,每天都很不快樂(我自己覺得是人恐啦,爬過很多網路文之後認為的
所以聽到這首歌的當下,覺得根本是在說我啊~~~除了愛情的部分,因為本姑娘還沒談過戀愛です!
單純的鋼琴背景,加上zebra的獨特嗓音,揉進恰到好處的歌詞,真的很催魔啊!!!
最喜歡他INSIDE my veins 跟他倒數第四句的 i CAN'T carry this anymore 的語氣,
INSIDE唱得很氣但很清楚,真的感覺自己深入他的靜脈了。
而CAN'T唱得很妙,微微訕笑又無奈的語氣真的很帶人入戲~~!!!
裏頭有句歌詞有Prozac 百憂解,大概長這樣
維基百科是這樣說滴 :
氟西汀,商品名為百憂解是一種選擇性5-羥色胺再攝取抑制劑類抗抑鬱藥。
在臨床上用於治療成人重性抑鬱障礙、強迫症、神經性暴食症,還用於治療具有或不具有廣場恐懼症的驚恐症以及
早發性射精。
此藥或可降低超過65歲人群的自殺風險。此藥經口服用。 氟西汀的常見副作用有睡眠不安、食慾減退、口乾、皮
疹、怪夢。
我覺得我有點驚恐症耶唉唉,但我現在在做實驗,看看若是改變心態會不會這種毛病就會好了。希望如此
廢話不多說,來聽歌吧~
************************以下是思春の半負責任翻譯,有怪怪的請指證********************
Feel it heavy in my bones now
骨頭沉重至極
Feel like everybody goes out
感覺每個人都走了
And smiles for the 'gram yeah
想要擠出那一點點的笑
Tried but I can't
試過了 但我做不到
Prayer in the shape of Prozac
祈禱著的我形狀竟然那麼像百憂解
Try to medicate the lows that
嘗試用藥治療那些低潮
Come and meet me in the night time
那些在晚上襲擊我的低落
Losing track of my time
失去對時間的敏感度
Mama said gonna be all right
媽媽說會沒事的
But mama don't know what it's like in my mind
但是媽媽不知道我心裡怎麼了
Mama said that the sun gonna shine
媽媽說太陽終究會發光閃耀光芒
But mama don't know what it's like to want to die
但是媽媽不知道想要死是什麼樣的感覺
I can't carry this anymore
我不能再這樣了
Heavy from the hurt inside my veins
沉重從我的靜脈蔓延全身
I can't carry this anymore
不能再繼續了
Wonder what it's like to be okay
好想知道正常人的感覺
Would you like me if I drank that
如果我喝那個 你會喜歡我嗎 ?
If you wanted I could take that
如果你想 那好啊
I'll do anything for love
為了愛我甚麼都可以
I don't feel like I'm enough
因為我覺得我配不上你
You can probably see right through me
你大概可以很透徹地看到我的內心吧
'Cus I can promise if you knew me
我可以肯定如果你了解我
You would probably walk away
你會走開
No you wouldn't want to stay
不 你不會想要留下來的
Oh, Mama said gonna be all right
哦 媽媽說一切都會沒事的
But mama don't know what it's like in my mind
但是媽媽不知道我心裡怎麼了
Mama said that the sun gonna shine
媽媽說太陽終究會發光閃耀光芒
But mama don't know what it's like to want to die
但是媽媽不知道想要死是什麼樣的 感覺
I can't carry this anymore
我不能再這樣了
Heavy from the hurt inside my veins
沉重從我的靜脈蔓延全身
I can't carry this anymore
不能再繼續了
Wonder what it's like to be okay
好想知道正常人的感覺
I know I'll be fine it's just that
我知道我會沒事的 這只是
Every time this comes back
每次這東西回來時 我沒辦法控制
Tell my maker up above that
好想告訴我腦袋裡的那傢伙
I have had enough and
我受夠了
I can't carry this anymore
我不能再這樣了
Heavy from the hurt inside my veins
沉重從我的靜脈蔓延全身
I can't carry this anymore
不能再繼續了
Wonder what it's like to be okay
好想知道正常人的感覺
BTW,不知道歌詞中的would you like me if I "DRANK" that 是甚麼
我猜是酒,但不確定
已經在YOUTUBE留言了,希望有人回應我~(ZEABRA不知道會不會回哈哈~