close

 

 

過了好幾天懶惰的日子,好像有三四天沒有翻譯歌詞了~

趕緊打醒渾渾噩噩的自己來複習英文啦~

今天繼續來翻譯SEABRA的<CAN YOU HEAR ME>!

 

 

 

############以下為思春的半負責任翻譯##############

 

 

I've been chasing the pavement

我一直在追逐著人生的近道

I've been sleeping with strangers

我一直和陌生人睡著覺

dealing in danger

和危險為伍

passing by faces so cold

經過那些冷眼相看的面孔

 

 

I've been running to places,

我日以繼夜地奔跑著

I've been broken and nameless,

我已破碎且無名無姓

hopeless and shamed,

絕望和羞愧佈滿心頭

I've never been so low

我從沒有這麼低落過

 

 

Zoom out to everything

拉遠目光看看所有事情

Zoom into me

拉近點看看我

Zoom out to tragedy

拉遠焦距看看這些悲劇

Zoom into me

再拉近點看看我

 

 

Can you hear me out there

你能聽見我嗎 就在那邊

Can you help me I'm scared

你能幫助我嗎 我好害怕

Can you lift me, can you give me

a sign

你能帶我重新振作或給我任何暗示嗎?

Can you beat back the night

你能替我驅走那些令我害怕的夜晚嗎

Can you make things alright

你能讓事情有所好轉嗎

Can you hold me, can you show me

the light

你能抱著我,並指引我方向嗎?

 

 

All alone in the basement

獨自一人在地下室

Where it's always the same and

總是一樣

Nothing can change and no one can see me cry

沒有甚麼會改變 也沒有人能看見我哭

 

 

 

I don't know how to face it

我不知道要如何面對它

I don't know how to name it, know who to blame but

我不知道要如何命名它 不知道要責怪誰

nothing seems alright

沒什麼看起來是對的

 

Zoom out to everything

拉遠目光看看所有事情

Zoom into me

拉近點看看我

Zoom out to tragedy

拉遠焦距看看這些悲劇

Zoom into me

再拉近點看看我

 

Can you hear me out there

你能聽見我嗎 就在那邊

Can you help me I'm scared

你能幫助我嗎 我好害怕

Can you lift me, can you give me

a sign

你能帶我重新振作或給我任何暗示嗎?

Can you beat back the night

你能打敗那令我害怕的夜晚嗎

Can you make things alright

你能讓所有事情好轉嗎

Can you hold me, can you show me

the light

你能抱著我,並指引我方向嗎?

 

 

 

(Humming) 低唱

 

 

 

Can you hear me out there

你能聽見我嗎 就在那邊

Can you help me I'm scared

你能幫助我嗎 我好害怕

Can you lift me, can you give me

a sign

你能帶我重新振作或給我任何暗示嗎?

Can you beat back the night

你能打敗那令我害怕的夜晚嗎

Can you make things alright

你能讓所有事情好轉嗎

Can you hold me, can you show me

the light

你能抱著我,並指引我方向嗎?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

arrow
arrow
    文章標籤
    音樂歌詞
    全站熱搜

    思春 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()