最近剪了短髮,本來想剪到下巴那邊

結果剪完變得超短在臉頰旁邊

回到家之後媽媽直接對著我的臉嘆氣

對我說 好好的女孩子把自己弄成這樣

本來剛剪完在理髮店看的時候覺得還好

結果回家被媽媽這麼一說再照照鏡子 發現好像真的有點醜

但是我還是照常去面試跟復健

面試OFFER拿到了

今天我的物理治療師也說蠻可愛的

我真的是很感謝我的頭髮ㄟ!(?)

 

今天到拉完脖子在請老師幫我電療的時候

老師看了我的肩胛骨後叫我電完之後出去找他

我整個興奮的不行

結果後面我們在外面運動中心聊了好久

他很專心地幫我看我肩胛骨的問題

在幫我按胸鎖乳突肌的止點的時候,脫口而出說:你剪這樣很方便按ㄟ!

隨即又問: 啊你怎麼會剪這麼短?

我有點不好意思的說: 沒有啦~我就請她幫我剪一個清爽的短髮,然後剪完就發現剪太短了,我覺得有點醜...

他緊接著說: 哈哈哈 不會啦 這樣蠻可愛的啊!

我整個-//-  厚!!!真的不要又暈了!!!

最近除了暈奧運選手林郁婷也暈峻枰  怎麼這樣也可以押韻啦!

後來還在他的指導下做了一組背肌運動(一組十下)

真的很喜歡跟他在一起的時光ㄟ...

 

可是看到他跟其他實習生小妹妹聊天我就好忌妒喔..

不過這也是一種轉移頭暈注意力的方法吧?

 

 

******思春ㄉ半負責任翻譯,有誤請指正******

 

Lights on, but nobody's home
燈亮著,但沒人在家
I smile, but it's just for show
我微笑著,但只是一種面具
Head down, sidewalk's my only friend
低下頭,人行道是我唯一的朋友
Turns out, no answers in cement
事實證明,沒有答案是絕對的
 
Only tear drops and gum spots
只有不斷掉落的淚水跟口香糖漬
And "don't goes" and "why nots"
還有"別去"跟"為甚麼不"
Just wanna feel the way I felt 'cause
我只想要重新體驗我以前的感覺  因為
 
 
 
*I used to be happy as hell
我曾經快樂得要命
Used to believe in fairy tales
曾經如此相信童話故事
I used to think love was secure
曾經覺得愛情是如此牢固
I used to be
我曾經
used to be yours
曾經是你的
 
 
 
Lights off with somebody new
燈暗了  旁邊有一個新的陌生人
I try, but it isn't you
我試過,但那不是你
My head said it was too soon
我的腦袋告訴我一切都太快了
I wish my heart would listen too
真希望我的心能聽聽它在說甚麼
 
 
 
Only long nights where I'm tongued-tied
漫漫長夜  我無話可說
Under bars light after midnight
半夜裡站在酒吧燈下
Just wanna feel the way I felt 'cause
只想體會以前我的那些感覺  因為
 
 
 
*I used to be happy as hell
我曾經快樂得要命
Used to believe in fairy tales
曾經如此相信童話故事
I used to think love was secure
曾經覺得愛情是牢固的
I used to be
曾經
used to be yours
曾經是你的
 
 
 
I used to be yours
我曾經是你的人
I used to be yours
曾經和你相伴左右
But not anymore
但都已經過去了
 
 
 
*I used to be happy as hell
我曾經快樂得要命
Used to believe in fairy tales
曾經如此相信童話故事
I used to love, but not anymore
曾經去愛過  但不再是了
I used to be
我曾經
used to be yours
曾經是你的
 
 
_______________
 
 
arrow
arrow
    文章標籤
    音樂歌詞
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 思春 的頭像
    思春

    思春的日常

    思春 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()