好久沒翻譯了...

這個禮拜寒流來,昨天開始就變冷了

今早起床更是冷得不像話

 

上兩個禮拜周末,不是我有事沒去球場、就是沒看到肉肉男的身影

總之我們好像總是錯開

在這兩個禮拜期間我也沒閒著

肉肉男沒來,還有一個偶爾會出現的原住民小哥哥(夠了,思春XDD

原民男很溫暖,有一兩次和他打33鬥牛的時候和他一隊

每次我沒投進的時候他總會在一旁說:「沒關係沒關係~」

又或是洗完球後可愛的挑眉示意我前去接球

雖然他真的很可愛,一身結實的肌肉也讓我想到小松鼠(??

但我還是喜歡肉肉男~ (噢對,原民男我就給他取個小松鼠的綽號吧!希望常看到他

 

終於皇天不負苦心人,我每個周末固定去打球的好習慣讓我這個禮拜連續兩天都碰到他了\(ˊ ˇ ˋ)/

禮拜六一走近球場就發現他可愛的白紅安全帽在跟我招手~

趕忙走進球場,發現他竟然燙了個捲捲頭??!

旁邊的人還一直揶揄他染了什麼xxx同款頭(好像是一個NBA球星的頭,但我聽不懂他們在說誰哈哈哈

還有一個爸爸不懷好意地笑說他是不是為了要增加幾公分才燙頭增加身高 (哈哈

感覺肉肉男在球場上人緣很好,很多人都喜歡他 (還有我) 

那個常來打球的高胖爸爸也一臉寵溺(?)的一直跟他玩

結果我竟然跟一個爸爸吃醋嗎??? 笑死ㄟ

禮拜六和他沒什麼互動,偶爾他休息的時候坐在我面前我也不敢去跟他說話

只有練投的時候幫對方撿到球會說謝謝

因為肉肉男快天黑前都在和鬥牛群打鬥牛,所以我也就識相的趕在天色完全黯淡前離開球場去餵貓貓

我已經長大了,不會再為了肉肉男無止盡的等待,既然今天沒機會有更多的互動就離開吧~明天再續

 

禮拜天我早早就到了球場,因為右邊的練投籃筐擠滿了互相認識的小屁孩

所以我如願的轉移到左邊和肉肉男他們一起練投(嘿嘿嘿

這時候鬥牛群還沒成形,大家都很專心的在練習投籃

有時候小屁孩跑進來一頓亂投,大家的球會剛好一起卡在籃網裡下不來

這時候我會拿球由下往上拋,看可不可以把球彈出來

但通常都彈不出來,可能是我力氣太小xD

接著肉肉男就會拿球用一股巧勁把球一個一個彈出來

挖賽,那個游刃有餘的樣子真的是很帥啊!

雖然我現在還是很難適應他的捲捲頭XDD

後來打累了,我到一旁休息滑手機

滑一滑,聽到前面鬥牛群好像嘰嘰喳喳不知道在說些什麼

順勢抬起頭,肉肉男在不遠處看著我

「你要打嗎?」

(*ˇ*)!!!他問我要不要一起打球!!!

這是繼好久以前第三次他邀請我打球了!!!(淚奔

我趕快用討好的眼神(?)點點頭,放下手機加入他們

這次沒有黑白分隊,不知道為啥,爸爸們直接自己分,

我和兩個爸爸一隊,肉肉男是我的對手(嗚嗚嗚,怎麼每次我都沒辦法跟肉肉男一隊

不過不要緊,整場比賽下來我用盡洪荒之力,不枉苦心的投進不少好球(不過爸爸們也不是很認真守我啦XD

中間有一次投進去還聽見肉肉男跟旁邊的小哥哥說:「她很準,不要不守她。」(我這是得到肉肉男的認可了ㄟ!)

還有一次,我在投進之後爸爸們開始揶揄肉肉男

「人家很認真欸,一個禮拜8天來練球,練得可勤了。哪像你!」暈,這個爸爸講話真的很白癡

中間還有一次打完球肉肉男像上次一樣跟旁邊的人說好球擊掌

我用餘光看到,趕緊假裝在看旁邊

沒想到肉肉男走過來要跟我擊掌(><)

可是我的手冰冰的>< 我怕嚇到他

所以只好用手背一個迂迴的輕拂他的手掌(???)

他還以為沒碰到,要再跟我補擊,他真的是很可愛ㄟ!!!

總之,我們在一個歡樂的氛圍下結束了比賽

後來休息的時候,肉肉男在一旁練投

回到休息時間,我又尷尬的不知道該怎麼辦,只好一起默默練投

沒多久,肉肉男走過去跟小哥哥說話

我聽到他們在討論練投籃框的籃網,什麼什麼裝上去的

因為我也一直很好奇那個籃網是誰裝上去的(反正不是政府

所以巨大的好奇心驅使我放下害羞的本性去跟他們攀談

「所以..那個籃網...」他們好像沒聽到,我又繼續等他們停頓

「所以,那個籃網是你們裝上去的喔?」他們終於聽到我在說話XD

肉肉男轉過頭來對我笑說:「沒有ㄟ,不知道是哪個善心人士裝的。」

「噢~~」我答道

後來他們繼續聊天,我便也沒有再問

沒多久,我坐在小哥哥旁邊休息

但實在太尷尬,所以我決定滑手機

沒想到小哥哥突然冒出一句

「你每天都會來打球喔?」

以為他在跟別人說話的我本來沒理他,但是頓了一下,發現他在跟我說話便馬上抬頭

「沒有啦,只有六日會來打~」

我們就這樣有一搭沒一搭的聊著,發現原來他已經在這邊打了很久的球,很多以前的球友都不見了,一代換一代

和他聊天沒什麼壓力,果然我面對我喜歡的人才會不受控制的尷尬= =

沒多久,小哥哥和肉肉男都又上場打球

本來和我一隊的爸爸們也都趁夜色還沒完全暗下來趕緊離開球場

本來有一個小弟弟問我要不要跟他們一隊,我為了再和肉肉男打到球還繼續在球場待了一陣子

但後來隨著天色漸暗,越來越多人離開球場,那個小弟弟的朋友也回家了

看到沒辦法湊三三一隊,我也只好抱著遺憾的心情和弟弟說掰掰

希望接下來的六日都能和肉肉男像今天一樣快樂地鬥牛~

 

******思春的半負責任翻譯,有誤請指正*****

 

There's a you-shaped hole in my day
我的日子存在著形狀如你的一片缺憾
There a you-shaped spot on my chest
我的胸膛有著形狀如你的汙點
Where you used to lay
就在那個你曾棲息的地方
 
There's an empty frame on my wall
我的牆上有個空白相框
And a number I know I can't call
一個我不能撥打的號碼
What you left just reminds me you left
你留下的一切不斷提醒我你不復存在
And I'm left with it all
久久不能自已
 
I know time heals all wounds but it's taking too long
我知道時間會撫平一切但這對我來說太漫長了
Just 'cause I watched you go doesn't mean that you're gone
我看著你離開並不代表你已經不在
'Cause all I have is
因為到處都是 -
 
 
*Heartbreak souvenirs
令人心碎的紀念品
Saying you were here
提醒我你曾在這裡
I look around and I just
我四處環望 只希望
Wish they'd disappear
它們消失
But you're everywhere
但哪裡都是你
 
I'm here without you drowning
沒有你的我就像是瀕臨溺斃的人
You stained my life surrounded by these
你玷汙了我的生活,身邊環繞這些
Heartbreak souvenirs
令人心碎的紀念品
Saying you were here
不斷告訴我你曾存在
 
 
There's a book that's still on my shelf
那本書仍在我的書架上
I know I told you I'd read it
我知道我曾告訴你我會讀它
What other lies am I telling myself
我還能告訴自己多少謊言
 
There's a crystal you left in my drawer
有個水晶在我抽屜裡
With the feelings I try to ignore
帶著我總想忽略的氛圍
It's supposed to protect from the voice in my head
本該可以不被我腦中那個聲音影響的
But I don't think it works anymore
但我不覺得它能再起效用
 
 
I know time heals all wounds but it's taking too long
我知道時間能撫平一切傷口 但對我來說太久了
Just 'cause I watched you go doesn't mean that you're gone
我看著你離開 並不代表你真的不在了
'Cause all I have is
因為我身邊都是
 
 
 
*Heartbreak souvenirs
令人心碎的紀念品
Saying you were here
提醒著你的存在
I look around and I just
四處環望 我只希望
Wish they'd disappear
它們消失
But you're everywhere
但到處都是你的身影
 
I'm here without you drowning
我就在這裡,瀕臨溺斃
You stained my life surrounded by these
你玷汙了我的人生 身邊都是
Heartbreak souvenirs
令人心碎的紀念品
Saying you were here
告訴著我你曾在這兒
 
 
Are you
你是不是
Broken like me
像我一樣崩潰
Hopeless like me
像我一樣絕望
Lonely like full moon nights I can't sleep
像滿月之夜一般孤獨  無法入睡
Haunting my dreams
出沒在我的夢境裡
Down on my knees
使我跪下
Beggin' please won't you help me let go of these
祈求你幫幫我 放下那些
 
 
 
*Heartbreak souvenirs
令人心碎的紀念品
Saying you were here
它們總是告訴著我你曾存在
I look around and I just
我四處觀望 只希望
Wish they'd disappear
它們能消失
But you're everywhere
但哪裡都是你
I'm here without you drowning
我就在這 即將溺斃
You stained my life surrounded by these
你玷汙了我的生活 身邊環繞著這些
Heartbreak souvenirs
令人心碎的紀念品
Saying you were here
提醒著我你的存在
 
____________________
 

 

 

 

 

 

arrow
arrow
    文章標籤
    音樂歌詞
    全站熱搜

    思春 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()