close
翻空中的歌翻到有點膩,想要多翻翻以前的英文歌轉換心情,畢竟翻譯熟悉的歌還是會比較有fu啊~
******************思春ㄉ半責任翻譯,有誤請指正******************
An empty street, an empty house
一條空街、一座空屋
A hole inside my heart
我的心中一片荒蕪
I'm all alone, the rooms are getting smaller
濃厚的孤獨感讓我的房間看起來更狹隘
I wonder how, I wonder why
百思不解
I wonder where they are
他們都去哪了
The days we had, the songs we sang together
那些我們曾經一起經歷的、一起唱過的歌曲
Oh, yeah
噢
And oh, my love
我的愛
I'm holding on forever
我會永遠緊抓著不放
Reaching for the love that seems so far
努力朝向那看似遙遠的愛,前行
*So, I say a little prayer
我向上天祈求
And hope my dreams will take me there
希望我的夢想能帶我到我想要的地方
Where the skies are blue
那裡天空湛藍
To see you once again, my love
為了見你一面,我的愛
Overseas from coast to coast
穿越一個個海岸
To find a place I love the most
只為了找到我最心儀的
Where the fields are green
那裏青草綠映
To see you once again
為了見你一面
My love
我的愛
I try to read, I go to work
試著閱讀沉靜、埋頭工作
I'm laughing with my friends
和朋友歡鬧著
But I can't stop to keep myself from thinking, oh, no
但不論做甚麼都無法停止想你
I wonder how, I wonder why
為什麼,我百思不解
I wonder where they are
好想知道
The days we had, the songs we sang together, oh, yeah
那些我們一起經歷的、一起哼唱的歌曲,如今何在?
And oh, my love
噢,我的愛
I'm holding on forever
希望能永遠和你在一起
Reaching for the love that seems so far
努力跑向那看似遙遠的愛
文章標籤
全站熱搜
留言列表