close
今天起床全身舒暢,開啟ROSE突然想起我的翻譯事業www
今天來翻譯The Whole Thing Started ㄉ第四首歌曲<There's Nothing I Can Do>~
********************思春的半負責任翻譯,有誤請指正**************************
I met you all alone yesterday
昨天看見你獨自一人
You knew my life was beating fast
我的生活一直快節奏進行著
The words I planned all walked away
原本想對你說的話總是忘得一乾二淨
And left us holding what we have
導致現在兩難的局面
We shouldn't stay this long together
我們不該繼續下去
I came to tell you and now you know
我是來告訴你這件事的,現在你知道了吧
The only chance of a love forever
讓我們長相廝守的唯一機會
Went so many years ago
多年前就已經不復存在
*I've told you there's nothing I can do
我告訴過你我無能為力
I've told you I've got to get to you
我告訴過你我想過要找你
I've told you there's nothing I can do
我告訴過你我無能為力
I've told you I've got to get to you
而我曾經想過要找你
文章標籤
全站熱搜
留言列表