終於把1985年他們發行的專輯翻完了~感動

真的覺得主唱 Russell Hitchcock的高音好好聽又好輕柔^^

辨識度100%的好聲音

話說這首歌的"But you do not love"的那邊感覺不是唱love,但網路上查到的歌詞都是寫love...

 

這禮拜一到五在醫院的實習真的很無聊,沒有甚麼專業程度可言。

可能原因也是出在我們科系吧~跟護理系完全是天壤之別

這禮拜大部分都待在醫院行政大樓的圖書館,偶爾姊姊會指派工作要我們完成,

但都是key資料的無聊工作,眼睛又酸又沒有甚麼成就感><

 

 

************思春ㄉ半負責任翻譯,有誤請指正*************

 

Walking along the boulevard

沿著林蔭大道走著


Speaking into the air

對著空氣說話


Where can I find the life

哪邊才能找到屬於我自己的人生


I know that only dreams can share

我的心中突然劃過一道想法


I close my eyes and see you there

閉上雙眼,我看見了你


Calling me far beyond

在遠處呼喚著我


Wrapped in a robe of mystery

身穿神秘的長袍


You wave your magic wand

揮舞著魔杖

 



Maybe it's real, only life is illusion

也許這才是真的,而現在我們的生活其實是虛幻的


Don't break my heart

拜託不要讓我傷心


Hold out your hand, and I'll never lose you

伸出你的手,我將永遠不會鬆開


Don't break my heart

不要讓我傷心

 



Yes, I'm a man, and just flesh and bone

對,我只是個男人,只是個混著骨頭的一具肉體


But you do not love, all my dreams are your home

但你不愛我,儘管我最想要的是和你相伴左右


I stare thru a veil, so thin yet so near

我凝視著面紗的另一端,如此薄而近在眼前


And walk in your footsteps, as you

跟隨著你的腳步


Cast off my fear

讓你一吋吋地,消融我的恐懼

 

 



*Walk with me thru the gates of time, to eternity

跟著我一起穿過時空之門吧,直至永恆


and our love, will never fade away

而我們的愛,將永遠不會消逝

 


We can fly to a bridge across the sky

我們可以一起飛越大橋


Where the souls that would always cry

飛越那些哭泣的靈魂


Will never fade away

我和你的愛將永不消逝

 

 



Walking along the boulevard

獨自走在林蔭大道


Wishing we were complete

幻想著我們在一起的畫面


Why are some things so very hard to witness and believe

為甚麼有些事就是如此的難以相信,儘管我多次說服自己

 


The victor of this universe

這個宇宙的贏家


The victim of the wind

和偶爾吹過的風的受害者


Where does a dream begin and end

夢想到底是從哪邊開始萌芽和消萎?


And where does life begin

生命又是從何處開始的呢?

 



Maybe it's real, only life is illusion

也許我愛你的夢才是真的,而我們現在的生活都只是幻想


Don't break my heart

不要讓我傷心


Hold out your hand, and I'll never lose you

只要你伸出你的手,我就不會鬆開


Don't break my heart

不要讓我難過

 


Yes, I'm a man, and just flesh and bone

我是個男人,帶著骨和肉


But you do not love, all my dreams are your home

但你不愛我,儘管我所有的心都在你身上


I stare thru a veil, so thin yet so near

凝視著面紗的另一端,如此薄而近


And walk in your footsteps, as you

並跟隨著你的腳步,讓你-


Cast off my fear

-一步步地消融我的恐懼

 

 



*Walk with me thru the gates of time, to eternity

跟我一起穿越時空大門吧,一直到永遠


and our love, will never fade away

我們的愛,將永誌不渝



We can climb to a bridge across the sky

我們可以一同飛越天空


Where the souls that would always cry

離開那些哭泣的靈魂


Will never fade away

我們的愛,將永誌不渝

 



We can climb to a bridge across the sky

我們可以一同飛越青空


Where the souls that would always cry

飛過那些哭泣著的靈魂


Will never fade away

我們的愛,將永誌不渝

 

____________________________________

 

 

 

 

arrow
arrow
    文章標籤
    音樂歌詞
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 思春 的頭像
    思春

    思春的日常

    思春 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()